מהן הגרסאות השונות של התנ'ך באנגלית?

תשובה



בהתאם לאופן שבו מבדילים גרסה שונה של תנ'ך מגרסה של גרסת תנ'ך קיימת, יש לא פחות מ-50 גרסאות שונות של התנ'ך באנגלית. אז נשאלת השאלה: האם באמת יש צורך בכל כך הרבה גרסאות שונות של התנ'ך באנגלית? התשובה היא, כמובן, לא, אין צורך ב-50 גרסאות שונות של התנ'ך באנגלית. זה נכון במיוחד בהתחשב בכך שישנן מאות שפות שאליהן עדיין לא תורגם התנ'ך כולו. יחד עם זאת, אין שום דבר רע בכך שיהיו מספר גרסאות של התנ'ך בשפה. למעשה, גרסאות מרובות של התנ'ך יכולות למעשה להוות סיוע בהבנת המסר של התנ'ך.

ישנן שתי סיבות עיקריות לגרסאות התנ'ך השונות באנגלית. (1) עם הזמן, השפה האנגלית משתנה/מתפתחת, מה שהופך עדכונים לגרסה אנגלית הכרחית. אם קורא מודרני היה קולט גירסת קינג ג'יימס של התנ'ך משנת 1611, הוא היה מוצא שהיא כמעט בלתי ניתנת לקריאה. הכל מהאיות, לתחביר, לדקדוק ועד לביטויים שונה מאוד. בלשנים קובעים שהשפה האנגלית השתנתה יותר ב-400 השנים האחרונות מאשר השפה היוונית השתנתה ב-2,000 השנים האחרונות. מספר פעמים בהיסטוריה של הכנסייה, המאמינים התרגלו לגרסה מסוימת של התנ'ך ונעשו נאמנים לה בחירוף נפש, כשהם מתנגדים לכל ניסיון לעדכן/לשנות אותה. זה התרחש עם השבעים, הוולגטה הלטינית, ולאחרונה, גרסת המלך ג'יימס. נאמנות עזה לגרסה מסוימת של התנ'ך אינה הגיונית ונגדית. כשהתנ'ך נכתב, הוא נכתב בשפה המשותפת של האנשים באותה תקופה. כשמתרגמים את התנ'ך, צריך לתרגם אותו לאופן שבו אנשים/קבוצת שפה מדברים/קוראים באותה תקופה, לא איך הוא דיבר לפני מאות שנים.



(2) ישנן מתודולוגיות תרגום שונות כיצד לעבד בצורה הטובה ביותר את העברית, הארמית והיוונית המקורית לאנגלית. חלק מהגרסאות של התנ'ך מתורגמות בצורה מילולית (מילה במילה) ככל האפשר, המכונה בדרך כלל שקילות פורמלית. חלק מהגרסאות של התנ'ך מתורגמות פחות מילולית, יותר בשיטת מחשבה-למחשבה, הידועה בכינויה שקילות דינמית. כל הגרסאות השונות של התנ'ך באנגלית נמצאות בנקודות שונות של ספקטרום השקילות הפורמלית לעומת הספקטרום השקילות הדינמית. התנ'ך הסטנדרטי החדש של אמריקה וגרסת המלך ג'יימס יהיו בקצה הרחוק של צד השקילות הפורמלית, בעוד פרפראזות כמו התנ'ך החי והמסר יהיו בקצה הרחוק של צד השקילות הדינמית.



היתרון של שוויון צורני הוא בכך שהיא ממזערת את הכנסת המתרגם לפרשנויות משלו לקטעים. החיסרון של שקילות פורמלית הוא שלעתים קרובות היא מייצרת תרגום כה מילולי עד כדי כך שלא ניתן לקריאה/להבין אותו בקלות. היתרון של שקילות דינמית הוא שהיא בדרך כלל מייצרת גרסה קריאה/מובנת יותר של התנ'ך. החיסרון של שקילות דינמית הוא שלפעמים זה מביא לכך שזה מה שאני חושב שזה אומר במקום שזה מה שזה אומר. אף אחת מהשיטות אינה נכונה או לא נכונה. גרסת התנ'ך הטובה ביותר מופקת ככל הנראה באמצעות איזון בין שתי המתודולוגיות.

להלן הגירסאות הנפוצות ביותר של התנ'ך באנגלית. בבחירתם באיזו גרסאות תנ'ך אתה הולך להשתמש/ללמוד, ערוך מחקר, שוחח עם נוצרים שאתה מכבד, קרא את התנ'ך בעצמך, ובסופו של דבר, בקש מאלוהים חוכמה לגבי איזו גרסת תנ'ך הוא רוצה שתשתמש.



גירסת קינג ג'יימס (KJV)
גרסה בינלאומית חדשה (NIV)
New American Standard Bible (NASB)
גרסה חדשה של קינג ג'יימס (NKJV)
גרסה סטנדרטית באנגלית (ESV)
תרגום חי חדש (NLT)
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
גרסה סטנדרטית מעודכנת חדשה (NRSV)
גרסה של המאה החדשה (NCV)
מה זה הקול תרגום התנ'ך?
New English Bible (NEB)
גרסה סטנדרטית אמריקאית (ASV)
Good News Bible (GNB) / הגרסה האנגלית של היום (TEV)
Amplified Bible (AMP)
הגרסה הבינלאומית החדשה של היום (TNIV)
תרגום חדש לאנגלית (NET)
Lexham English Bible (LEB)?
גרסה סטנדרטית מתוקנת (RSV)
גרסה אנגלית עכשווית (CEV)
תרגום מילת אלוהים (GW)
התנ'ך המשותף באנגלית (CEB)
מהי גרסת השחזור של התנ'ך?
גרסה חדשה של קוראים בינלאומיים (NIrV)
גרסה קלה לקריאה (ERV)
תנ'ך יהודי שלם (CJB)
תנ'ך באנגלית בסיסית (BBE)
Berean Study Bible (BSB)
גרסת קינג ג'יימס של המאה ה-21 (KJ21)
מהי גרסת קינג ג'יימס המודרנית (MKJV)?
מהי הגרסה האנגלית המודרנית (MEV)?
World English Bible (WEB)
התנ'ך האנגלי המתוקן (REB)
תנ'ך ירושלים (JB)
New American Bible (NAB)
מהו התרגום של J.B. Phillips לתנ'ך?
התנ'ך החי (TLB)
ההודעה (MSG)
Pure Word Bible (PWB)
התרגום המילולי של יאנג (YLT)
תנ'ך וויקליף
תנ'ך טינדייל
תנ'ך קוברדייל
תנ'ך מתיו
תנ'ך גדול
התנ'ך של הבישופים
גרסת דואי-ריימס (DRV)
מהו התנ'ך לותר?
תנ'ך ז'נבה

מהי גרסת האומות הראשונות (FNV)?

מה ה תנ'ך סטנדרטי מורשת (LSB)?

Top