מדוע מעשי השליחים ט':7 אומרים שהנוסעים עם פאולוס שמעו קול, אבל מעשי השליחים כ'ב:9 אומר שהם לא שמעו קול?

תשובה



בעוד פאולוס מספר את חווית הגיור שלו לקהל בירושלים, הוא אומר, אשר היו איתי ראו את האור ופחדו; אבל הם לא שמעו את קולו של מדבר אלי (מעשי השליחים כב, ט, קז).

עם זאת, לוקס, בסיפר את אותו אירוע, אומר, האנשים שנסעו עמו עמדו פעורי פה, שמעו קול, אך לא ראו אדם (מעשי השליחים ט':7, KJV).



אז מה זה? פול אומר שהם לא שמעו את הקול, ולוקס אומר שהם שמעו קול.



קודם כל, המילה לקול בפסוקים אלו היא המילה היוונית טלפון , שפירושו צליל, טון, דיבור, קול או צליל טבעי. עם הגדרה כה רחבה, ההקשר חייב לקבוע את המשמעות המדויקת ביותר של המילה. הכי נפוץ, טלפון מוחל על קול מאלוהים, מאדם או מלאך. למרות זאת, טלפון יכול להתייחס גם לצלילים באופן כללי. זה מתורגם לצליל בג'ון ג':8, הרוח נושבת לאן שתרצה. אתה שומע את הצליל שלו. . . . פאולוס משתמש במילה כדי להתייחס לקול חצוצרה ב-1 לקורינתים 14:8.

הגמישות של טלפון ברור לגמרי בהתגלות א' 15, רגליו היו כמו ברונזה זוהרת בכבשן, וקולו [ טלפון ] היה כמו הצליל [ טלפון ] של מים שוצפים. כאן, המילה היוונית הזהה מתורגמת בשתי דרכים שונות.



דוגמאות אלו ממחישות כיצד יכול להיווצר בלבול בהשוואה של מעשי השליחים 9 עם מעשי השליחים 22. פאולוס שמע קול כאשר ישוע תקשר איתו ישירות. הגברים עם פול שמעו את הקול מדבר אל פול, אבל עבורם זה היה רק ​​צליל לא מובן. האם שמעו את הקול? כן, במובן שהם שמעו משהו . אבל, מכיוון שהם לא יכלו להבין מה הקול אמר, זה היה לא יותר מצליל - במילים אחרות, הם לא באמת יכלו לשמוע את ישוע.

ה-ESV מבהיר יפה את הסתירה לכאורה: אלה שהיו איתי ראו את האור אך לא הבינו את קולו של מי שדיבר אלי (מעשי השליחים כ'ב:9). והם שמעו את הקול אבל לא ראו איש (מעשי השליחים ט:7). לא להבין את הקול - אלא לשמוע את הצליל - זה תיאור טוב של מה שקרה.

קושי זה הוא אחת מכמה בעיות דקות המתרחשות במהלך תהליך התרגום. השבח את האדון, קשיים כאלה נפתרים בקלות ואינם משפיעים על שום דוקטרינה מרכזית באמונתנו.

Top